FacebookTwitterPinterestGoogle+Share

Dwie Siostry zachwycają pokolenia! Polskie wydawnictwo najlepsze w Europie

Dwie Siostry zachwycają pokolenia! Polskie wydawnictwo najlepsze w Europie

Dwie Siostry wyróżnione po raz kolejny! Wydawnictwo zdobyło tytuł Europejskiego Wydawcy Roku na Targach Książki Dziecięcej. Targi w Bolonii to najbardziej prestiżowa impreza dedykowana literaturze dziecięcej i młodzieżowej na starym kontynencie. Kandydatów do nagrody nominują stowarzyszenia wydawców oraz instytucje zajmujące się kulturą. Mogą także zgłaszać się sami. Zwycięzców typują oficyny biorące udział w targach,  w tym roku było ich aż 1400. Bologna Prize for the Best Children’s Publisher of the Year w tym roku należy do Polek!

facebook/ Wydawnictwo Dwie Siostry

Dwie Siostry to  fenomen na polskim rynku wydawniczym. Ich książki uwielbiają nie tylko polskie dzieci, największy hit wydawnictwa- Mapy Aleksandry i Daniela Mizielińskich – sprzedały się w 3 milionach egzemplarzy i zostały przetłumaczone m.in. na hiszpański, włoski, rosyjski, koreański czy japoński. W 2013 pozycja znalazła się nawet na corocznej liście najciekawszych i najpiękniejszych książek dla dzieci magazynu New York Times.

facebook/ Wydawnictwo Dwie Siostry

Jaka jest historia oficyny? Spotkały się trzy koleżanki i postanowiły założyć wydawnictwo– powiedziała kiedyś Ewa Stiasny, współzałożycielka wydawnictwa. Historia jest jednak nieco bardziej skomplikowana.  Zimą 2004 roku trzy młode mamy spędzały ferie w sudeckim pensjonacie pensjonacie Dwie Siostry . Dwie z nich znały się jeszcze ze szkoły podstawowej w Opolu. Joanna Rzyska- romanistka i właścicielka polsko-francuskiego przedszkola, do którego chodziła córka Ewy Stiasny. Jadwiga Jędyras pracowała w Parlamencie Europejskim jako tłumaczka, a  Ewa Stiasny po studiach na ASP prowadziła własne studio graficzne.

facebook/ Wydawnictwo Dwie Siostry

Na rynku wydawniczym największą popularnością cieszyły się wówczas kiczowate pozycje Disneya. Wszystkie zgodnie nad tym ubolewały. Jędyras opowiedziała koleżankom o swojej fascynacji holenderskim pisarzem dla dzieci- Toonem Tellegenem. Od słowa do słowa- postanowiły własnym sumptem wydać jego filozoficzne historie po polsku. Wydawnictwo nazwały DWIE SIOSTRY, od miejsca w którym trio spotkało się po raz pierwszy. Na start – każda ofiarowała swoje oszczędności. Następnie Ewa zaprojektowała logo oficyny i zilustrowała bajki Tellegena. Jadwiga przetłumaczyła je na polski, a wszystkie trzy zajęły się organizacją.

facebook/ Wydawnictwo Dwie Siostry

Jak piszą na swojej stronie internetowej: W  naszym katalogu najlepsze tradycje łączą się z nowatorstwem: przypominamy czytelnikom klasyczne tytuły i prace mistrzów polskiej ilustracji, a jednocześnie promujemy młodych, utalentowanych artystów, wprowadzając na polski rynek pionierskie projekty książkowe. W ciągu 12 lat istnienia udało się nam wypracować wyrazistą markę cenioną zarówno przez czytelników, jak i przez krytyków oraz fachowców z branży księgarskiej i wydawniczej. Od początku działalności przykładamy szczególną wagę do jakości estetycznej, merytorycznej i edytorskiej wydawanych książek. Dokładamy starań, by spełniały one najwyższe standardy, a o tym, że są to starania skuteczne, świadczą liczne wyróżnienia i nagrody regularnie przyznawane naszym tytułom.

facebook/ Wydawnictwo Dwie Siostry

Jeżeli macie dzieci- bez wątpienia o Dwóch Siostrach słyszeliście. Jeżeli nie- warto zapoznać się z twórczością promowanych przez wydawnictwo autorów. Książki, z tej „stajni” konsekwentnie troszczą się o edukację dzieci, o ich rozwój, tolerancję, wrażliwość, dobry smak i otwarte głowy. Polecamy!

Anna Lach-Serediuk/ twojaanglia.eu

 

 

FacebookTwitterPinterestGoogle+Share